Tarvitseeko joululaulujen soittamiseen tai esittämiseen luvan?
Ihanaa – joulu on jo ovella ja saammekin paljon kyselyitä joululauluista eri käyttötarkoituksiin!
Joululauluja esitetään niin kouluissa, palvelukodeissa, ravintoloissa kuin lukuisten eri tahojenkin toimesta – näitä voivat olla esimerkiksi kuorot, artistit, bändit tai muut esiintyvät taiteilijat. Lisäksi joululauluja myös striimataan ahkerasti.
Ajatuksena joululaulut voisi jakaa kahteen koriin. Toisessa korissa ovat kappaleet, jotka ovat jo sen verran iäkkäitä, että niiden tekijänoikeudet ovat vapautuneet. Tämä tarkoittaa sitä, että niiden 70 vuoden suoja-aika on päättynyt ja niiden esittämiseen, tallentamiseen tai synkronointiin ei tarvita enää erillistä lupaa.
Toisessa korissa taas ovat uudemmat kappaleet, jotka ovat tekijänoikeussuojan alaisia. Huomioitavaa myös on, että mikäli vanhempi teos saa uuden sanoituksen tai sovituksen, kyseinen sovitusversio tai sanoitus on suojattu teos.
Kokosimme yhteen listan joululauluista, jotka ovat tällä hetkellä vapaasti käytettävissä.
Mikäli et löydä etsimääsi kappaletta alla olevista listoista, muistathan hankkia sen esittämiseen luvan, jotta voimme maksaa siitä kuuluvat korvaukset musiikin tekijöille.
Lisätietoja musiikin käyttöluvista löydät myös täältä>>
KAPPALE | SÄV. | SAN. | KÄÄNNÖS |
Arkihuolesi kaikki heitä | Leevi Madetoja | Alpo Noponen | |
Enkeli taivaan | trad | Martti Luther | Julius Krohn |
Hei tonttu-ukot hyppikää | trad | trad | |
Heinillä härkien kaukalon | trad | trad | Martti Korpilahti |
Joulu on taas, joulu on taas, kattilat täynnä puuroo | trad | trad | |
Jouluaatto on nyt herttainen | trad | P J Hannikainen | |
Joululaulu (Taas kutsuvat kynttilät kirkkahat) | Erkki Melartin | Heikki Rytkönen | |
Joulupukki joulupukki, valkoparta vanha ukki | P J Hannikainen | P J Hannikainen | |
Joulupuu on rakennettu | trad | G O Schönemann | |
Jouluyö juhlayö | Franz Gruber | Gerhard Mohr | G O Schönemann |
Kautta tyynen vienon yön | P J Hannikainen | P J Hannikainen | |
Koska meillä on joulu | trad | trad | |
Kun joulu on (Kun maass on hanki ja järvet jäässä) | Otto Kotilainen | Alpo Noponen | |
Lapin joulu | Erkki Melartin | Larin-Kyösti | |
No onkos tullut kesä | trad | J H Erkko | |
Nyt riemuiten tänne (Adeste fideles) | John Francis Wade | J. F. Wade ja Frederick Oakley | P J Hannikainen |
Oi sä riemuisa | trad | J. D. Falk – J. C. H. Holzschuher | tuntematon |
On lapsi syntynyt meille ja poika annettu on (Tiernapojat) | trad | trad | |
Porsaita äidin oomme kaikki | trad | trad | |
Pukki ovella kolkuttaa | trad | trad | |
Reippahasti käypi askeleet | Emmy Köhler | Sigrid Sköldberg-Pettersson | tuntematon |
Sinivuorten yö | Sophie Lithenius | Sophie Lithenius | |
Soihdut sammuu (Tonttujen jouluyö) | Wilhelm Sefve | Alfred Smedberg | |
Sylvian joululaulu | Karl Collan | Topelius | Martti Korpilahti |
Tiernapoika-kuvaelman laulut | trad | trad | |
Varpunen jouluaamuna | Otto Kotilainen | Zacharias Topelius | Hougberg Karl Adolf |
KAPPALE | SÄV | SAN. | KÄÄNNÖS |
Härlig är jorden | trad | Bernhard Severin Ingemann. | Cecilia Bååth-Holmberg |
Ny tändas tusen juleljus | Emmy Köhler | Emmy Köhler | |
Hej Tomtegubbar | Wilhelm Sefve | Alfred Smedberg | |
När Juldagsmorgon Glimmar | trad | Abel Burkhardt | |
Raska fötter springa tripp, tripp, tripp | Emmy Köhler | Sigrid Sköldberg-Pettersson | |
Räven raskar över isen | trad | trad | |
Sparven om julmorgonen (Varpunen jouluaamuna) | Otto Kotilainen | Sakari Topelius |
KAPPALE | SÄV | SAN. | KÄÄNNÖS |
Adeste fideles (O Come All Ye Faithful) | John Francis Wade | trad | J. F. Wade ja Frederick Oakley |
Away in a Manger | William Kirkpatrick | William Kirkpatrick | |
Ding Dong Merrily on High | Jehan Tabourot | trad | |
Hark the herald angels sing | Felix Mendelssohn | trad | |
Iloiset | |||
It Came Upon the Midnight Clear | Edmund Hamilton Sears | Richard Storrs Willis | |
Jingle Bells | James Pierpont | James Pierpont | |
Joy to the world | Georg Friedrich Händel | Isaac Watts | |
March of the three Kings (La marche des rois) | trad | trad | |
O Holy Night | Adolphe Adam | Placide Cappeau | John Sullivan Dwight |
O Little Town of Bethlehem | Lewis Redner | Phillips Brooks | |
Silent night holy night | Franz Gruber | Joseph Mohr | John Freeman Young |
Twelve Days of Christmas | trad | trad | |
We wish you a merry christmas | trad | trad | |
Winter wonderland | Felix Bernard | Richard Bernhard Smith (Dick Smith) |
KAPPALE | SÄV | SAN. |
Cantique de Noël (Oi jouluyö) | Adolphe Adam | Placide Cappeau |
Entre le bœuf et l’âne gris (Heinillä härkien) | trad | trad |
La marche des rois (Kolmen kuninkaan marssi) | trad | trad |
KAPPALE | SÄV. | SAN. | KÄÄNNÖS |
Adeste fideles | John Francis Wade | trad | |
Ecce novum gaudium (Katso ihme taivainen) | trad | trad | |
Gaudete | trad | trad | |
O sanctissima (Oi sä riemuisa) | trad | trad | |
Personent hodie | trad | trad | |
Piae Cantiones laulut | trad | trad | |
Puer natus in Bethlehem | trad | trad | |
Veni, veni, Emmanuel | trad | trad |
KAPPALE | SÄV | SAN. | KÄÄNNÖS |
O Tannenbaum (Oi kuusipuu) | trad | trad | |
Stille Nacht, heilige Nacht | Franz Gruber | Joseph Mohr |
*TRAD = Kansansävelmä, jossa tekijä on tuntematon
Etsitkö soittolistoillesi uutta kuunneltavaa?
Ota seurantaan Teoston Instagram!